Роберто Бениньи в своей экранизации 2002 года берётся за самую известную деревянную куклу в мировой литературе, решая снять не просто детскую сказку, а масштабное полотно, где каждая декорация кажется живой. Сам режиссёр играет Пиноккио, превращая неуклюжего деревянного мальчика в существо с бесконечной детской энергией. Николетта Браски появляется в роли доброй феи, чьи глаза хранят и строгость, и тихую надежду, а Карло Джуффре и Коррадо Пани исполняют роли Лиса и Кота, чья мошенническая хореография больше напоминает уличный театр, чем классическую драму. Камера не спешит, позволяя зрителю рассмотреть каждую деталь: потрескавшуюся краску на носу деревянного героя, пыльные улочки Тосканы, гротескные костюмы и тяжелые театральные задники, которые здесь выглядят как часть реального пейзажа. Бениньи не прячет искусственность происходящего, а делает её главным инструментом комедии. Его Пиноккио постоянно падает, запинается, говорит слишком громко и верит каждому встречному, отчего зритель поневоле улыбается этой наивности. Массовые сцены в городе Чудес или в театре марионеток сняты с явным удовольствием к деталям, где каждый статист играет свою маленькую роль в этом кукольном балагане. Звуковое оформление не перегружает кадр, оставляя место для звона монет, скрипа деревянных суставов и тех самых пауз, когда герой понимает, что обман оказался слишком очевидным. Картина не пытается стать идеальной академической адаптацией книги Коллоди, скорее это личное признание режиссёра в любви к итальянскому карнавалу и старым сказкам. История движется не по строгому сюжету, а чередой ярких эпизодов, где мораль прячется за физической комедией и гротеском. В итоге зритель остаётся с ощущением, что даже самая длинная дорога начинается с одного неверного шага, который потом приходится исправлять, и что в этой сказке главное не волшебство, а обычная человеческая упрямость.