Мишель Дарнелл не строит империю на пустом месте, а вытаскивает её из тюрьмы, долгов и полного краха репутации. Бен Фэлкоун снимает историю не про успех, а про выживание через абсурд. Мелисса Маккарти играет бизнес-акулу, которая привыкла диктовать условия советам директоров, но вдруг оказывается без квартиры, без машины и без единого союзника. Её выход из кризиса начинается с нелепой идеи продавать домашнее печенье, а заканчивается попыткой собрать команду из случайных скаутов-девчонок и бывших коллег, которые смотрят на неё как на сумасшедшую. Кристен Белл занимает место бывшей ассистентки, чья вежливость давно переросла в ледяную обиду, а Питер Динклэйдж исполняет роль давнего конкурента, чьи методы кажутся честными только на первый взгляд. Элла Андерсон добавляет в этот хаос детский прагматизм, превращая каждый сбор средств в мини-спектакль. Кэти Бейтс и Сесили Стронг появляются как голос разума и источник дополнительных проблем. Сюжет не пытается учить зрителя бизнес-этике. Он просто наблюдает, как женщина с характером танка пытается вписаться в мир девочек-скаутов, где правила пишутся на розовой бумаге, а предательство пахнет шоколадным тестом. Фэлкоун держит темп рваным, позволяя звону кассовых аппаратов, неловким паузам на родительских собраниях и внезапным вспышкам паники задавать ритм. История фиксирует момент, когда амбиции сталкиваются с необходимостью просить о помощи. На экране мелькают испачканные мукой фартуки, смятые чеки на кухонном столе и растущая куча долговых расписок. Зритель видит, как маска железной леди трескается от усталости, и постепенно понимает, что настоящий успех редко выглядит красиво. Он пахнет горелым печеньем, шумит детским смехом и требует от героя признаться, что одному тянуть этот воз до финиша уже не по силам.